Translation of "per odiarmi" in English


How to use "per odiarmi" in sentences:

Ascolta, hai tutte le ragioni del mondo per odiarmi, ma...
Look, you have every right to hate me, but.
Hai tutte le ragioni del mondo per odiarmi.
You have every reason in the world to hate my guts.
Mi ama oggi, ma domani finirà per odiarmi, così come io odierò lei!
She loves me today, but tomorrow she will hate me. And I will hate her.
Mi posso difendere o posso credere a tutto quello che dici su di me ma finirei per odiarmi, e la chiameresti vita?
Look, I can either stick up for myself... or I can believe everything you say about me and end up hating myself. But that's not much of a life, is it?
Vi riunivate in gruppo per odiarmi?
So you all just joined together to hate me?
Non pensi sia significativo che ogni volta che prendo una decisione da sola, tu finisca per odiarmi?
Don't you think it's significant That whenever I make a decision for myself you hate me?
Celeste Kane ha più di un motivo per odiarmi.
Celeste Kane has plenty of reasons to hate me.
Senti, so che hai tutte le ragioni per odiarmi.
Listen, I know you have every reason to hate me.
Tu... tu hai un buon motivo per odiarmi.
But you, you've got a good reason to hate me.
Ha tutte le buone ragioni per odiarmi.
She has every reason to hate me.
Prima di tutto, lasciami dire che questo e' uno dei momenti piu' imbarazzanti della mia carriera. E tu hai ogni diritto per odiarmi.
First, let me just say this is one of the more... embarrassing moments of my career, and you have every right to hate me.
E ti ho dato ogni motivo per odiarmi.
And I've Given You Every Reason To Hate Me.
Ho paura che finirai per odiarmi,
I'm afraid you're gonna resent me,
Cioè, hai un milione di motivi per odiarmi... eppure mi vuoi bene.
I mean, you have a million reasons to hate me, and you still love me.
Quindi pensi che Max Lord abbia una reale motivazione per odiarmi?
So you think that Max Lord actually has a real reason to hate me?
Briggs ha le sue ragione per odiarmi.
Briggs has his reasons for hating me.
Perche' se qualcuno ha una buona ragione per odiarmi sei tu.
Because if anyone does have a good reason to hate me, it is you.
Sai? A volte vorrei che avessi le palle per odiarmi.
You know, sometimes I wish you had the guts to fucking hate me.
Lo spingo via e finisce per odiarmi.
I push them away, make them hate me.
Jenn, hai tutte le ragioni per odiarmi...
Jenn, you have every reason to hate me.
Aveva tutte le ragioni per odiarmi.
She had every reason to hate me.
che col tempo ho finito per odiarmi.
That I'd grown to hate myself.
Forse e piu' facile pensare che io sia il cattivo, cosi' hai una ragione per odiarmi e una scusa per desiderare mia moglie.
Maybe it's easier to make me the villain, so you have a reason to hate me and an excuse to go after my wife.
Guarda, tua mamma... Ha tutte le ragioni per odiarmi.
Look, your mum... has every right to hate me.
Tutti quelli a cui tengo, finiscono per odiarmi.
Everyone I care about ends up hating me.
Hai tutte le ragioni per odiarmi.
You have every right to hate me.
Finirai per odiarmi quando scoprirai chi sono davvero.
You'll learn things about me that you won't like.
Le da' altri motivi per odiarmi.
Gives her something else to be mad at me about.
Sì, ma lui... saprà che sono stato io e che... è che... gli darò un altro motivo per odiarmi.
Yeah, but he's-- he's gonna know that I started it, and it's just... It's gonna give him another reason to hate me.
E sinceramente non voglio dare ad Elizabeth un'altra ragione per odiarmi.
And frankly, I don't want to give Elizabeth another reason to hate me.
Insomma, hai un milione di ragioni per odiarmi a morte ma... senza di te la mia vita fa davvero schifo, Jonah.
I mean, you have a million reasons why you should hate my guts, but... Not having you in my life, it really sucks, Jonah.
E pensavo che avresti finito per odiarmi.
And I really thought you'd just end up hating me.
Cosi' magari avrai un vero motivo per odiarmi?
So you have a real reason to hate me?
Anche se ha tutte le ragioni del mondo per odiarmi, lei... ha aiutato Stefan a salvarmi.
Even though she has every reason to hate me, still helped Stefan save me.
Finirebbe solo per odiarmi per questo.
He'll just end up hating me for it.
Mi aveva ereditato dal suo predecessore e poi le diedi un motivo valido per odiarmi.
She had inherited me from her predecessor and then I gave her a real reason to hate me.
Guardami ancora cosi' storto e ti daro' un motivo per odiarmi.
You flash that bad look at me again, I'll give you a reason not to like me.
Ma... hai tutte le ragione per odiarmi, Zoe.
But... you're right to hate me, Zoe.
1.4491291046143s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?